Перевод романа Евы Вежнавец «Па што ідзеш, воўча?» стал одним из пяти номинантов на литературную премию Kulturhuset Stadsteatern, заметило издание Reform.
Премия вручается за выдающееся художественное произведение в достойном шведском переводе. Награждаются ей писатели и переводчики. Денежный приз в размере 150 000 шведских крон делится поровну между автором и переводчиком.
Роман «Па што ідзеш, воўча?» на шведский язык перевели Кристина Бандурина и Микаэль Нюдаль. Напомним, что роман был переведен на немецкий язык в 2022 году, на чешский — в 2023 году, и вошел в тридцатку лучших книг 2023 года по версии чешского литературного журнала Iliteratura.cz.
Победителей премии объявят 24 октября.Первым лауреатом премии Kulturhuset Stadsteatern в 2016 году стала польская писательница Ольга Токарчук за роман «Книги Иакова».