Беларусскоязычный геймер под ником Źmitrok S перевел на беларусский язык знаменитую компьютерную игру Mass Effect 2, включая все дополнения. Об этом сообщает канал «Беларускі геймер», обратила внимание «Наша Нiва».

Самой сложной задаче, стоявшей перед энтузиастом, был перевод кодекса — большой внутриигровой энциклопедии о будущем Млечного Пути, или, точнее, Дарогі Птушынай, как теперь он называется в переводе, со ссылкой на традиционное белорусское название нашей галактики.

Mass Effect 2 — это научно-фантастическая ролевая игра, выпущенная студией BioWare в 2010 году, которая стала одной из ключевых игр своего времени. Игра является второй частью трилогии Mass Effect и продолжает историю капитана Шепарда, которому предстоит защитить галактику от таинственной угрозы — инопланетной расы Жнецов.

Особенность беларусского перевода заключается в том, что он выполнен на латинице. Это связано с техническими ограничениями Mass Effect 2, которые не позволяют корректно работать с кириллическим алфавитом. Однако Źmitrok S. планирует адаптировать субтитры и на кириллицу, особенно если эта возможность будет востребована большинством игроков.

Перевод предназначен для установки на русскую версию игры. 

Фото: Беларускі геймер

Ранее

Администрация Трампа: «Крыма больше нет»

Далее

В поезде Минск-Брест умер пассажир 

Читайте далее